Cultural differences of spatial descriptions in tourist guidebooks

Koshiro Suzuki*, Yoshiki Wakabayashi

*この論文の責任著者

研究成果: ジャーナルへの寄稿会議記事査読

9 被引用数 (Scopus)

抄録

This paper examined spatial descriptions for guiding Japanese and American tourists from cross-cultural and geographic perspectives, based on a content analysis of 24 guidebooks to four cities in Japan and USA. Quantitative analysis of pictorial and linguistic information in guidebooks revealed that Japanese guidebooks use predominately pictorial information, whereas American guidebooks mainly depend on the linguistic one. In addition, we found a complementary relationship between the two modes of information. The contents of linguistic information were entirely influenced by socio-cultural factors rather than environmental conditions such as the street pattern regularity. In particular, difference in address systems between two countries affected the way of sorting the sites, style of maps, and the use frequency of linguistic information.

本文言語英語
ページ(範囲)147-164
ページ数18
ジャーナルLecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
3343
DOI
出版ステータス出版済み - 2005
イベントInternational Conference Spatial Cognition 2004: Spatial Cognition IV - Reasoning, Action, Interaction - Frauenchiemsee, ドイツ
継続期間: 2004/10/112004/10/13

ASJC Scopus 主題領域

  • 理論的コンピュータサイエンス
  • コンピュータサイエンス一般

フィンガープリント

「Cultural differences of spatial descriptions in tourist guidebooks」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

引用スタイル